Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
22 janvier 2011 6 22 /01 /janvier /2011 00:00

 

    Journée franco-allemande .

      22 janvier 2011

 

  "Le 22 janvier 1963, le président français Charles de Gaulle et le chancelier allemand Konrad Adenauer signèrent le traité de l’Élysée qui ouvrait une nouvelle ère dans les relations franco-allemandes [...]  par le biais de la culture et des échanges de jeunes."  

 

 

 

  IMG_4941.JPG

                                                                                                  

                                                                                 

                                                                                                              

         

 
                                                                                   

  IMG_4964.JPG          (source france-allemagne.fr)

 

 

 

                                                                                                                                                     

              ___________________________________________

 

 

 

 

        Quelques expressions allemandes

                (avec la traduction littérale ) et quelques ...explications .

 

 

 

     " Das ist Schwein teuer ! "

                                                   ( C' est cochonnement cher !)

                                                    " C'est vachement cher ! "

               

      " Es war kein Schwein da . "

                                                      ( Il n'y avait pas un cochon . )

                                                        " Il n'y avait pas un chat ."

 

         " Da wird der Hund in der Pfanne verrückt !"

                                                        ( Le chien devient fou dans la poele !)

                                                                              " C'est dingue !"

 

         "Ich wohne wo Fucks und Hase sich gute Nacht sagen ."

                                                          ( J'habite où les renards et les lièvres     

                                                             se disent bonne nuit .)

                                                          " J'habite dans un trou perdu ."

      

           " Er hat nicht alle Tassen im Schrank..."

                                                          ( Il n'a pas toutes les tasses dans

                                                            le placard ...)

                                                           " Il lui manque une case ..."

 

 

           " Das ist der Hammer !"

                                                     ( C'est le marteau ! )

                                                      " C'est énorme !

                                                         C'est trop bien ! "

 

              " Ich habe die Nase voll ."

                                                      ( J'ai le nez plein .)     

                                                        " J'en ai par dessus les oreilles ."

          

         " Ich fühle mich wie eine warme Cola "

                                                       ( Je me sens comme un Coca chaud .)

                                                          " Je suis raplapla ."

  

           " Du bist ein schlimmer Finger "  en agitant l'index

                                                         (  Tu es un doigt terrible )

                                                           " Tu n'es pas gentil ."

 

 

          et bien sûr :

  

                " Wie Gott in Frankreich leben ." 

                                                           ( Vivre comme Dieu en France .)

                                             " Vivre comme un coq en pâte ."

 

 

 

      (  merci Fab .)   

                                       

 

                                                              "  Tschüss !   "          " Salut ! "

  IMG_4926.JPG

 

 

               

 

Partager cet article

Repost 0

commentaires

C-cilou 23/01/2011 23:33


effectivement, très sympa...
Bonne synthèse en tous cas de toutes ces expressions idiomatiques (j'en ai appris que je ne connaissais pas!), j'aime bien les travailler avec mes élèves, ça en dit long sur les différences
culturelles.


philae 22/01/2011 12:43


très sympa